Birds

Elton John a Bernie Taupin

Text písně

There’s some thing’s I don’t have now
Some thing’s I just don’t talk about
These things are between myself and I
In my thick skull the joker hides

There’s conse­quences I’m scared to taste
Cold hard truths I just can’t face
These days are different than the past
Reflections change in the looking glass

And everywhere I look there’s something to learn
A sliver of truth from every bridge we burn
A hatful of quarters and a naked song
Don’t answer the question of where we belong

How come birds
Don’t fall from the sky when they die?
How come birds
Always look for a quiet place to hide
These words
Can’t explain what I feel inside?
Like birds I need a quiet place to hide

These independent moves I make
This confidence I try to fake
You can hear the beating of my heart
But not a feather falling in the dark

And everything I hear never makes any sense
Another old prophet just perched on the fence
A cupful of pencils and a self help guru
Don’t answer the question of what I am to you

(Zdroj: http://www.berniejtaupin.com…)

Překlad

Je tu pár věcí, co ještě nemám,
pár věcí, o nichž nemluvím
Ty jsou jen mezi mnou a sebou samým
V natvrdlé lebce se schovává blázen

Následků se bojím,
těm drsným pravdám neumím čelit
Dnes už jsou dny jiné než dřív
V zrcadle se odraz mění

A všude, kam se podívám, je co se naučit,
kousíček pravdy z každého zapáleného mostu
Klobouk plný čtvrťáků a oplzlá písnička
o smyslu života nic neříkají

Čím to,
že ptáci, když zemřou, nepadají z oblohy?
Čím to,
že vždy hledají místo, kam se schovat?
Ty slova neosvětlí,
jak se vevnitř cítím
Stejně jako pták se někde potřebuji skrýt

Svobodné kroky, co podnikám
Sebevědomí, co se snažím předstírat
Můžeš slyšet moje srdce bít,
ale ne tak pírko padající ve tmě

Nic, co slyším, nedává smysl
Další starý prorok si sedl na plot
Hrnek plný pastelek a odborník pomoz-si-sám
neodpovídají na otázku, čím pro tebe jsem

(Překlad: Klára Dohnalová a David Čepelík)


Kam dál?