Don't Let the Sun Go Down On Me

Elton John a Bernie Taupin

Caribou (1974)

  1. The Bitch Is Back (3:44)
  2. Pinky (3:54)
  3. Grimsby (3:47)
  4. Dixie Lily (2:54)
  5. Solar Prestige a Gammon (2:52)
  6. You're So Static (4:52)
  7. I've Seen the Saucers (4:48)
  8. Stinker (5:20)
  9. Přeloženo do češtiny Don't Let the Sun Go Down On Me (5:36)
  10. Přeloženo do češtiny Ticking (7:33)

Text písně

I can’t light no more of your darkness
All my pictures seem to fade to black and white
I’m growing tired and time stands still before me
Frozen here on the ladder of my life.

Too late to save myself from falling
I took a chance and changed your way of life
But you misread my meaning when I met you
Closed the door and left me blinded by the light.

Don’t let the sun go down on me
Although I search myself it’s always someone else I see
I’d just allow a fragment of your life to wander free
But losing everything is like the sun going down on me.

I can’t find Oh, the right romantic line
But see me once and see the way I feel
Don’t discard me just because you think I mean you harm
But these cuts I have, Oh they need love to help them heal.

(Zdroj: http://www.berniejtaupin.com…)

Překlad

Moje světlo už neprojde tvojí temnotou,
zdá se, že všechny moje fotky blednou
S léty přibývá únava a přede mnou se zastavil čas,
zamrznul jako já na žebříku života.

Pozdě se zachránit před pádem.
Zkusil jsem štěstí a změnil tvůj způsob života.
Ale ty jsi mě špatně pochopila, když jsme se potkali;
zavřelas' mi dveře a nechala mě ve tmě oslněného.

Nedopusť, aby nade mnou zapadlo slunce
Ačkoli se hledám, vidím vždy někoho jiného
Snad bych dovolil kousku tebe, aby se svobodně toulal světem,
ale ztratit tě celou, to je jako by nade mnou zapadalo slunce

Nenacházím tu správnou romantickou notu,
ale když mi jedinkrát neodmítneš schůzku, hned uvidíš, jak se cítím.
Nezbavuj se mě jen proto, že si myslíš, že ti ubližuji,
protože tyhle rány, ty potřebují lásku, aby se zacelily.

(Překlad: Klára Dohnalová a David Čepelík)


Kam dál?