Healing Heands

Elton John a Bernie Taupin

Text písně

I never dreamed I could cry so hard
That ain’t like a man
I could fly like a bird some days
Had a place where I could land

I could have sworn we were all locked in
Ain’t that what you said
I never knew it could hurt so bad
When the power of love is dead

But giving into the nighttime
Ain’t no cure for the pain
You gotta wade into the water
You gotta learn to live again

And reach out for her healing hands
Reach out for her healing hands
There’s a light, where the darkness ends,
Touch me now and let me see again,
Rock me now in your gentle healing hands

I never knew love like poison
That burned like a fire
All I ever wanted was a reason
To drown in your eyes

I never knew sleep so restless
Empty arms so cold
That’s not the way it’s supposed to be
It ain’t the spell that I was sold

But giving into the night time
Ain’t no cure for the pain
You gotta wade into the water
You gotta learn to live again

And reach out for her healing hands
Reach out for her healing hands
There’s a light, where the darkness ends,
Touch me now and let me see again,
Rock me now in your gentle healing hands

(Zdroj: http://www.berniejtaupin.com…)

Překlad

Ani jsem netušil, jak dokážu plakat,
ne, jako chlapi brečí
Občas bych snad dokázal letět,
mít tak místo, kde bych přistál

Přísahal bych, že jsme všichni v kleci,
není to, cos sama říkala?
Neměl jsem ponětí, jak může bolet,
když se síla lásky náhle zlomí

Toulat se po nocích
neskýtá žádná řešení
Musíš se potopit do vody
a naučit se znovu žít

A natáhnout se po jejích zázračných rukách,
po těch rukách, které tě vyléčí
Světlo začíná tam, kde končí tma
Dotkni se mě a dovol, ať znovu vidím
Pohoupej mě ve svých laskavých dlaních

Předtím jsem neznal lásku jako jed,
která pálí jako oheň
Chtěl jsem jenom důvod
utopit se ve tvých očích

Neznal jsem tak neklidný spánek
a prázdnou náruč tak vyhaslou
Takhle to přece být nemá,
to není to kouzlo, kterému jsem podlehnul

Toulat se po nocích
neskýtá žádná řešení
Musíš se potopit do vody
a naučit se znovu žít

A natáhnout se po jejích zázračných rukách,
po těch rukách, které tě vyléčí
Světlo začíná tam, kde končí tma
Dotkni se mě a dovol, ať znovu vidím
Pohoupej mě ve svých laskavých dlaních

(Překlad: Klára Dohnalová a David Čepelík)


Kam dál?