My Elusive Drug

Elton John a Bernie Taupin

Text písně

I'm not the same as I used to be
All the things you've heard seem hard to believe
Haven't always been good, never really been bad
Most times I've been happy, yea sometimes I've been sad

Sure I've made mistakes, haven't we all
I've been loose as a cannon and dumb as a wall
Haven't always been sober in counting my ducks
And if I look back now I've had my share of luck

But the change didn't come over night
I've been searching for you all my life
All the habits that I couldn't handle
I've swept them under the rug
In exchange for the sweetest addiction
You, my elusive drug

I'm going to stay now, I really like it here
I may paint your picture, and I might grow a beard
There were times I was crazy couldn't handle my life
Don't think you'd have liked me not at any old price

But the change didn't come over night
I've been searching for you all my life
All the habits that I couldn't handle
I've swept them under the rug
In exchange for the sweetest addiction
You, my elusive drug

And I've taken the pills
I got burnt out and chilled by the cold
But I've no regrets and that being said
You know cheap thrills can get pretty old

(Zdroj: http://www.berniejtaupin.com…)

Překlad

Už nejsem, kým jsem býval
Těžko věřit všemu, co jsi zaslechl
Nechoval jsem se vždy hezky, nebyl jsem ale zlý
Většinou jsem byl šťastný, občas mi bylo smutno

Ano, dělal jsem chyby, to přeci my všichni
Byl jsem jak neřízená střela a tupý jako poleno
Ovečky jsem málokdy počítal za střízliva
a když se ohlídnu, míval jsem docela štěstí

Ale změna nepřišla jen tak přes noc
Hledal jsem tě celý život
Všechny zvyky, co jsem nezvládl,
jsem zametl pod koberec
výměnou za nejsladší vášeň -
tebe, má prchavá závislosti

Tady zůstanu, opravdu se mi tu líbí
Můžu namalovat tvůj obraz, mohl bych si nechat narůst bradku
Byly časy, kdy jsem byl šílený a nezvládal svůj život
Nemysli si, že bys mě měl rád, to ani za starou bačkoru

Ale změna nepřišla jen tak přes noc
Hledal jsem tě celý život
Všechny zvyky, co jsem nezvládl,
jsem zametl pod koberec
výměnou za nejsladší vášeň -
tebe, má prchavá závislosti

Bral jsem prášky,
vyhořel jsem a třásl se zimou
Ale výčitky nemám a tak to říkám
Víš, plytké zábavy se brzo omrzí

(Překlad: Klára Dohnalová a David Čepelík)


Kam dál?