Nobody Wins

Elton John a Gary Osborne

The Fox (1981)

  1. Přeloženo do češtiny Breaking Down Barriers (4:41)
  2. Heart In The Right Place (5:11)
  3. Just Like Belgium (4:08)
  4. Přeloženo do češtiny Nobody Wins (3:37)
  5. Fascist Faces (5:10)
  6. Carla/Etude (4:46)
  7. Fanfare (1:26)
  8. Přeloženo do češtiny Chloe (4:40)
  9. Heels Of The Wind (3:32)
  10. Elton's Song (3:01)
  11. The Fox (5:11)

Text písně

They must have loved each other once
But that was many years ago
And by the time I came along
Things were already going wrong

I felt the pain in their pretence
The side they tried hard not to show
But through the simple eyes of youth
It wasn't hard to see the truth

And in the end nobody wins
When love begins to fall apart
And it's the innocent who pay
When broken dreams get in the way
The game begins, the game nobody wins

They must have loved each other once
Before the magic slipped away
And as their life became a lie
What love remained began to die

I used to hide beneath the sheets
I prayed that time would find a way
But with the passing of the years
I watched as laughter turned to tears

And in the end nobody wins
When love begins to fall apart
And it's the innocent who pay
When broken dreams get in the way
The game begins, the game nobody wins

We used to love each other once
With all the passion we possessed
But people change as time goes by
Some feelings grow while others die

But if we learn from what we see
And face the truth while we still can
Then though the passion may be gone
Some kind of love can still live on

(Zdroj: http://www.eltonography.com…)

Překlad

Určitě se kdysi milovali,
ale to už je teď dávno pryč
A v době, kdy jsem je poznal,
bylo už všechno špatně

V jejich přetvářce jsem cítil bolest,
cítil jsem, co se snažili skrýt
Skrz černobílé brýle mládí
nebylo těžké uvidět pravdu

A nakonec nikdo nevyhraje,
když láska se napůl rozpadá
A je to ten nevinný, kdo platí,
když se střepy snů dostanou do cesty
Tehdy začíná hra, kterou nikdo nevyhraje

Určitě se kdysi milovali,
potom to kouzlo vyprchalo
A pozůstatky lásky se topily ve lži,
kterou se jejich život stal

Schovával jsem se kdysi pod dekou,
modlil se, že čas všechno napraví
Ale s přibývajícími roky jsem viděl smích,
jak se proměňuje v slzy

A nakonec nikdo nevyhraje,
když láska se napůl rozpadá
A jsou to nevinní, kdo platí,
když se střepy snů dostanou do cesty
Tehdy začíná hra, kterou nikdo nevyhraje

Kdysi jsme se milovali,
se vší tou vášní, kterou náš vztah měl
Ale časy se mění a lidé s nimi,
některé city sílí, jiné uhasnou

Poučíme-li se z toho, co vidíme,
nazřeme-li pravdu, dokud to jde,
pak navzdory vášni dávno minulé,
určitá láska mezi námi může žít

(Překlad: Klára Dohnalová a David Čepelík)


Kam dál?