Sleeping with the Past

Elton John a Bernie Taupin

Sleeping with the Past (1989)

  1. Durban Deep (5:32)
  2. Přeloženo do češtiny Healing Heands (4:21)
  3. Whispers (5:30)
  4. Club At The End Of The Street (4:49)
  5. Přeloženo do češtiny Sleeping with the Past (4:58)
  6. Stones Throw From Hurtin' (4:55)
  7. Sacrifice (5:11)
  8. I Never Knew Her Name (3:32)
  9. Amazes Me (4:39)
  10. Blue Avenue (4:21)

Text písně

Like a thief he's come
Like a thief he's gone
He's stolen your tears one by one
You're proud to love him
It's a foolish sign
You're a broken heart
At the scene of the crime

And the night drags on
Oh and the fever burns
Come to your senses
Everybody learns
Ooh you sleep in sweet fire
Lost and blue
You're an empty doll
In the power of a fool

Don't go sleeping with the past
Don't go praying he'll come back
Take a deep breath and deny
You could love a man like that

Don't go sleeping with the past
Don't go waking with a dream
There's no tenderness that's left
In the cracks you step between

If it looks like rain
If it makes no sounds
It's an echo of pain on common ground
Love's like a junkie
Addiction's a fact
Passion's a monkey
You can't keep off your back

But he takes love
And he turns it cold
He's just an iceman honey
Ain't got no heart of gold
But he sees you and runs from you
Come on and shake this shadow that you're clinging to
And he'll hurt you
And he'll run from you
Come on and shake this shadow that you're clinging to

(Zdroj: http://www.berniejtaupin.com…)

Překlad

Přišel jako zloděj,
jako zloděj zmizel
a tvoje slzy ukradl jednu po druhé
Jsi pyšná, že ho miluješ,
ale to je projev bláznovství
Jsi zlomené srdce
na místě činu

Noc se vleče
a horečka tě spaluje
Vzpamatuj se,
všichni se učíme
Spíš v sladkém ohni,
ztracená a sklíčená
jako prázdná loutka
v moci hlupáka

Netahej se s minulostí
nemodli se, ať se vrátí
Nadechni se a popři,
že bys někoho takového mohla milovat

Neusínej s minulostí,
nevzbouzej se do sna
Nezbyla žádná něha
v trhlinách, mezi kterými kráčíš

Pokud to vypadá na déšť,
pokud to nedělá hluk,
pak je to ozvěna bolesti
Láska je jako feťák
a hrozí závislostí
A vášeň je jak klíště,
které se tě nechce pustit

Vzal lásku
a proměnil ji v chlad
Zlato, on je z kamene,
ten nemá zlaté srdce
Vidí tě a utíká
Pojď a setřes ten stín, na kterém tak lpíš
On ti ublíží,
on od tebe uteče
Pojď, setřes ten stín, na němž tak lpíš

(Překlad: Klára Dohnalová a David Čepelík)


Kam dál?