Think I'm Gonna Kill Myself

Elton John a Bernie Taupin

Honky Château (1972)

  1. Honky Cat (5:13)
  2. Mellow (5:32)
  3. Přeloženo do češtiny Think I'm Gonna Kill Myself (3:35)
  4. Přeloženo do češtiny Suzie (Dramas) (3:25)
  5. Rocket Man (4:45)
  6. Salvation (3:58)
  7. Slave (4:22)
  8. Amy (4:03)
  9. Mona Lisas and Mad Hatters (5:00)
  10. Hercules (5:20)

Text písně

I’m getting bored
being part of mankind,
there’s not a lot to do no more,
this race is a waste of time.

People rushing everywhere,
swarming round like flies,
think I’ll buy a forty-four,
give ‘em all a surprise.

Think I’m gonna kill myself,
cause a little suicide,
stick around for a couple of days,
what a scandal if I died.

Yea, I’m gonna kill myself,
get a little headline news.
I’d like to see what the papers say
on the state of teenage blues.

A rift in my family,
I can’t use the car,
I gotta be in by ten o’clock,
– who do they think they are?

I’d make an exception
if you want to save my life,
Brigitte Bardot gotta come
and see me every night.

(Zdroj: http://www.berniejtaupin.com…)

Překlad

Začíná mě nudit
být součástí lidstva
Nedá se s tím nic dělat,
ta rasa je jen ztrátou času

Lidi pořád někam spěchají,
hemží se jak mouchy
Asi koupím čtyřiačtyřicítku
a trošku je překvapím

Přemýšlím, že se zabiju,
spáchám malou sebevraždu
Pár dní se tu budu ochomýtat
Jaký to skandál, kdybych umřel!

Jo, myslím, že se zabiju
Třeba budu na prvních stranách
Rád bych věděl, co na to noviny
o těžkostech dospívání

Rodina se hádá,
nesmím řídit auto
a zpátky vždycky do desíti
- kdo si myslí, že jsou?

Udělám výjimku:
pokud mě chceš zachránit,
tak ať za mnou každou noc
chodí Brigitte Bardot

(Překlad: Klára Dohnalová a David Čepelík)


Kam dál?