This Train Don't Stop There Anymore

Elton John a Bernie Taupin

Songs from the West Coast (2001)

  1. Přeloženo do češtiny The Emperor's New Clothes (3:28)
  2. Dark Diamond (4:26)
  3. Look Ma No Hands (4:22)
  4. Přeloženo do češtiny American Triangle (4:49)
  5. Original Sin (4:49)
  6. Přeloženo do češtiny Birds (3:51)
  7. I Want Love (4:35)
  8. The Wasteland (4:21)
  9. Ballad Of The Boy In The Red Shoes (4:52)
  10. Love Her Like Me (3:58)
  11. Mansfield (4:56)
  12. Přeloženo do češtiny This Train Don't Stop There Anymore (4:39)

Text písně

You may not believe it
But I don't believe in miracles anymore
And when I think about it
I don't believe I ever did for sure
All the things I've said in songs
All the purple prose you bought from me
Realties just black and white
The sentimental things I'd write
Never meant that much to me

I used to be the main express
All steam and whistles heading west
Picking up my pain from door to door
Riding on the Storyline
Furnace burning overtime
But this train don't stop
This train don't stop
This train don't stop there anymore

You don't need to hear it
But I'm dried up and sick to death of love
If you need to know it
I never really understood that stuff
All the stars and bleeding hearts
All the tears that welled up in my eyes
Never meant a thing to me
Read ‚em as they say and weep
I‘ve never felt enough to cry

I used to be the main express
All steam and whistles heading west
Picking up my pain from door to door
Riding on the Storyline
Furnace burning overtime
But this train don't stop
This train don't stop
This train don't stop there anymore

When I say that I don't care
It really means my engine’s breaking down
The chisel chips my heart again
The granite cracks beneath my skin
I crumble into pieces on the ground

(Zdroj: http://www.berniejtaupin.com…)

Překlad

Možná se ti to nezdá,
ale v zázraky už nevěřím
Když nad tím tak přemýšlím,
vlastně jsem nikdy nevěřil
Všechno, co jsem pronesl v písních,
všechny ty texty, cos ode mě koupil,
černobílé pravdy,
slova, co jsem psal,
to pro mě nikdy moc neznamenalo

Býval jsem rychlík na první koleji,
pára a pískot letící k západu
Bolest sbírám ode dveří ke dveřím
Příběh pokračuje
Kotle jedou naplno
Ale tenhle vlak nestaví
tenhle vlak nestaví
tenhle vlak už tu dál nestaví

Nemusíš to možná slyšet,
ale vší té lásky jsem už plný
Jestli to musíš vědět,
nikdy jsem tyhle věci nechápal
Všechny hvězdy a zraněná srdce,
všechna ta jezírka slz v mých očích,
ty pro mě nikdy nic neznamenaly
Mysli si, že pláčou, ale
vlastně se mi nikdy brečet nechtělo

Býval jsem rychlík na první koleji,
pára a pískot letící k západu.
Bolest sbírám ode dveří ke dveřím
Příběh pokračuje
Kotle jedou naplno
Ale tenhle vlak nestaví
tenhle vlak nestaví
tenhle vlak už tu dál nestaví

A když tvrdím, že je mi to jedno,
chci vlastně říct, že mi selhává motor
Znovu mi dláto štípe srdce,
žula pod mou kůží praská
a drolím se na kousíčky

(Překlad: Klára Dohnalová a David Čepelík)


Kam dál?